Перевод песни
Stromae — Carmen | слова песни

Перевод песни
Stromae — Carmen



L'amour est comme l'oiseau de Twitter On est bleu de lui, seulement pour 48 heures
D'abord on s'affilie, ensuite on se follow
On en devient fêlé, et on finit solo

Prends garde à toi
Et à tous ceux qui vous like
Les sourires en plastique sont souvent des coups d’hashtag
Prends garde à toi
Ah les amis, les potes ou les followers
Vous faites erreur, vous avez juste la cote

Prends garde à toi
Si tu t’aimes
Garde à moi
Si je m’aime
Garde à nous, garde à eux, garde à vous
Et puis chacun pour soi
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
Comme ça, consomme, somme, somme, somme, somme
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
Comme ça, consomme, somme, somme, somme, somme
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme

L’amour est enfant de la consommation
Il voudra toujours toujours toujours plus de choix
Voulez voulez-vous des sentiments tombés du camion ?

L’offre et la demande pour unique et seule loi
Prends garde à toi
"Mais j’en connais déjà les dangers, moi
J’ai gardé mon ticket et, s’il le faut, j’vais l’échanger, moi
Prends garde à toi
Et, s’il le faut, j’irai m’venger moi
Cet oiseau d’malheur, j’le mets en cage
J’le fais chanter, moi"

Prends garde à toi
Si tu t’aimes
Garde à moi
Si je m’aime
Garde à nous, garde à eux, garde à vous
Et puis chacun pour soi
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
Comme ça, consomme, somme, somme, somme, somme
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
Comme ça, consomme, somme, somme, somme, somme
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme

Un jour t’achètes,
un jour tu aimes
Un jour tu jettes,
mais un jour tu payes
Un jour tu verras, on s’aimera Mais avant on crèvera tous, comme des rats

Любовь - это как птичка из твиттера, голубая мечта, но только на 48 часов.
Сначала подписываешься, затем разводят...
Поддашься и закончишь одиночеством.

Будь осторожен,
И со всеми, кто тебе "лайкает".
И пластиковые улыбки - частенько просто хэштеги.
Будь осторожен,
Ха - друзья, приятелb или последователи,
Вы ошибаетесь, вы просто только чьё-то мнение.

Будь осторожен,
Если ты себя любишь. Я сам буду осторожен,
Если я люблю себя. Храни нас. Храни их.
Храни вас.
Храните их.
И пусть каждый хранит себя..
И все так, как когда любишь себя,
И все так, как когда потребляешь...
И все так, как когда любишь себя,
И все так, как когда потребляешь...
И все так, как когда любишь себя,
И все так, как когда потребляешь...
И все так, как когда любишь себя,
И все так, как когда потребляешь...

Любовь это дитя потреительства.
Хотелось бы всё время больше, больше, больше выбирать...
Вы хотите таких сильных чувств, как падение с грузовика...

Спрос и предложение подчиняются одному единственному закону.
Будь осторожен
Но я-то уже знаю об опасности,
Я храню мои гарантийные квитанции, и если понадобится, я сразу смогу сделать возврат...
Но я-то уже знаю об этой опасности,
Будь осторожен
И если понадобится, я пойду отомщу за себя.
Эту птице несчастья, посажу её в клетку...
И заставлю её петь для меня...
Будь осторожен...
Если ты себя любишь. Я сам буду осторожен,
Если я люблю себя. Храни нас. Храни их.
Храни вас.
Храните их.
И пусть каждый хранит себя..
И все так, как когда любишь себя,
И все так, как когда потребляешь...
И все так, как когда любишь себя,
И все так, как когда потребляешь...
И все так, как когда любишь себя,
И все так, как когда потребляешь...
И все так, как когда любишь себя,
И все так, как когда потребляешь...

Иногда ты покупаешь,
Иногда ты любишь,
Иногда ты бросаешь,
Но однажды - ты заплатишь!
Однажды, ты увидишь, будешь любить..., но сперва сдохнешь как крыса...



Перевод добавил: Андрей Курышев

Слушать песню/смотреть клип