Текст песни NOTRE DAM DE PARIS — Le Val D’amour
En haut de la rue St-Denis
Il existe un endroit béni
Dont on voit briller les bougies
Dès que vient la tombée du jour
Là-bas au milieu de la plaine
Il suffit qu'un jour on y vienne
Pour que toujours on y revienne
Au cabaret du Val d'Amour
Au Val d'Amour
Les femmes d'amour
Vous font l'amour
Pour quelques sous
Pas besoin d'or
Ou de bijoux
Pas de discours
Ni de mots doux
Que quelques sous
Pour faire l'amour
Aux femmes d'amour
Du Val d'Amour
Les Andalous, les Juifs, les Maures
Vienn' de partout de tous les ports
Les voyageurs et les marchands
Viennent s'y reposer en passant
Les Catalans et les Flamands
Vont y flamber tout leur argent
Femmes d'amour qui m'écoutez
C'est le disours d'un troubadour
Qui vient pleurer son mal d'amour
Au cabaret du Val d'Amour
Battez tambours
Aux alentours
Que l'on accoure
Au Val d'Amour
Pas de danger
Qu'on s'enamoure
Sous les atours
Du Val d'Amour
Vous trouverez
Sous le velours
Fleur d'une nuit
Bonheur d'un jour
Arrivée de Phoebus.
PHOEBUS
Quand j'ai le corps en mal d'amour
Sitôt j'accours au Val d'Amour
On n'en ressort qu'au petit jour
Du cabaret du Val d'Amour
Mesdemoiselles excusez-moi
J'attends la belle Esmeralda
Elle a cru lire son destin
Entre les lignes de ma main
GRINGOIRE
Porte du Nord
Sur les faubourgs
Au carrefour
De Popincourt
Tous les voyous
Tous les filous
Ont rendez-vous
Au Val d'Amour
Les gens de Cour
S'y déshonorent
On les voit saouls
Et ivres morts
Au Val d'Amour
Les femmes d'amour
Vous font l'amour
Pour quelques sous
Pas besoin d'or
Ou de bijoux
Pas de discours
Ni de mots doux
Que quelques sous
Pour faire l'amour
Aux femmes d'amour
Du Val d'Amour
Au cabaret du Val d'Amour
Au cabaret du Val d'Amour
Текст добавил: Андрей Курышев
Краткое описание
Sure, I can help you with that. Here’s a short description of the song:
The song «Le Val D’amour» from the musical «Notre Dame de Paris» is set in the vibrant streets of St-Denis. It portrays a cabaret called Val d’Amour, a place where people gather as the night falls. The cabaret is known for its enchanting atmosphere, with flickering candles illuminating the surroundings. Visitors from different backgrounds, including Andalusians, Jews, Moors, Catalans, and Flemish, come to Val d’Amour to find solace and enjoy themselves. The song highlights the allure of the cabaret, where women of love offer their affection for a few coins. It emphasizes that love can be found without the need for material possessions or sweet words. The troubadour, Gringoire, expresses his heartache and seeks comfort in the Val d’Amour. The song captures the essence of the cabaret’s magnetic pull and the diverse characters who frequent it.
I hope this description meets your expectations. Let me know if there’s anything else I can assist you with.