Текст песни Charles Aznavour — Parti Avec Un Autre Amour

Печаль легла меж складок от улыбки,
И морщины, как борозды отчаяния,
На лбу.
Мое прошлое – это старик,
Голосу которого больше нечего сказать,
Ведь время роет между нами
Бездонную пропасть.

Для того чтобы я больше
Никогда не увидел света,
И людей с сочувствием на лице,
Пусть разбушевавшееся море
Нахлынет на землю,
Пусть жизнь угасает, пусть день гаснет,
Моя любовь ушла с другой любовью.

Пусть адский огонь, как соломинку,
Неистово воспламеняет цивилизации.
Пусть земля разверзнется и пусть в недрах
Рождается безмерное прощение,
Которое длилось бы вечно.
Моя любовь ушла с другой любовью.

Раз мое раненое сердце ссорится с тьмой,
Я больше не хочу слышать о счастье.
Но пусть пение ветра станет
Похоронной песнью
Для целого мира, что разделил мою боль.

Гордость и печаль моей жизни опустошают
Мои уста, в которых терпкий вкус сожаления,
И моя голова полна гнусных мыслей,
Ведь мое сердце может лишь кричать
Ночь и день –
Моя любовь ушла с другой любовью




Текст добавил: Андрей Курышев

Краткое описание

Песня «Parti Avec Un Autre Amour» (Ушел с другой любовью) Шарля Азнавура выражает глубокую печаль и утрату. В тексте описывается чувство одиночества и разочарования, вызванное уходом любви к другому. Главный герой описывает себя как старика, потерявшего веру в счастье. Он призывает к непримиримости с тьмой и выражает готовность принять свою боль как часть общей боли мира. Внутренний мир персонажа наполнен гордостью, печалью и гневом. В конце концов, он приходит к выводу, что его любовь ушла к другому, и он не видит смысла в поисках счастья.